Ay izem, anda telliḍ?
- Ifenanen
- Tagrawla-nneɣ
- Aqlaɣ
- Ya lferḥ-iw
- Leḥvav-iw
- Terriḍ
- Anef-iyi
- A yemma aεzizen
- Azul
- Neḥdeṛ mi tmal ddunit
- Tiɣratin an-ṛuḥ
- Innaɣ-d ayen akka
- Attan deεwessu
- Yaw a t-nemagre-t
- Ṛuḥ ay aqcic
- Qeḍεa layas
- Ur d-iyi-seḍlam
- Ay akal ḥader
- Idewweṛ i wedrar
- Amiruc et Feṛḥat
- Yeb°ded lawan
- Acangal yezi
- Rqiq lhal-iw
- Iwexxer wagu
- Ğeṛğeṛ yessawel i Luṛis
- Akken kan id d-texreγ
- Yekkes-as i znad ucekkal (lgira, lefraq, lmutt)
- Ay imesdurar
- A tidett wi kem-iεebban
- Azul a mmi-s idurar
- Ger idurar n Luṛis
- Ufiɣt yedduri i ttejṛa
- Tegrurez
- Ay idurar n Ğeṛğeṛ
- Aveḥri
- A lḥif yuran.
- Ay aḥlili
- A tidett ṛǧu
- Ger-anneɣ ur d yeg°ri ussirem
- Ay aḥviv ass-a ad ṛuḥeɣ
- Ak°it ay arrac-nneɣ
- ‘Wak’ im d-i-ssawlen
- Xas ṛuḥ
- Ay aqcic aεǧel
- Annaɣ i y-iga ṛṛay-iw
- Tilelli
- Uh ay ihviven-is
- Ttaṛ-im a m-t-id-rreɣ
- A ttwaliɣ
Volume 1 (JSK) :
- Intro
- JSK
- Imaziɣen (Ḥekun)
- D aɣriv
- Lgirra tefra
- Poème, Ttar, suite.
Volume 2. Ass-agi lliɣ :
- Zhut ay arrac
- Uh a yemma sveṛ
- Ya lfehr-iw
- Poèmes Tayev
- Tiɣratin
- Ass-agi lliɣ
- Sleεv-itt ay aveḥri
- Yeḥzen Lwad Aεisi
- Ḍefreɣ-k s wallen-iw
- Ad narreẓ wal’ ad neknu
- Ay adrar n At Yiraten
- Amuss yezga izedɣiten/ Lwexda iṣaren
- Berzidan
- Iffis
- Asekṛi
- A mm-i aεzizen
- Yenna-yi aql-i ad ṛuḥeɣ
- Anef-iyi ad ruɣ
- Ruɣ ay ul
- Tiɣri n idurar
- Kumiṣar
- Tirgin
- Ass-a tesεiḍ
- Letnayen iṛuḥ d ttlata
- Ameḥvus-iw
- Mi nezṭel s lkif
- Ur ifuṛ
- As n lfeṛḥ
- Avrid a t-naεqel
- Allah wakbeṛ
- Tamsalt n Sliman
- Afalku b-b°eżru n Leɣriv
- Yir tayri
- A lexlaxel
- Imcumen
- Lḥaǧ
- Sidi Ɛbed-Ṛraḥman
- Monsieur le Président
- Ass-a Aǧǧazayri
- Igujilen
- A tarwa n lḥif
- Zin iγellev-it sser
- Asɣersif
- Yeceḍ-as i Ṛebbi leqlam
- Ẓẓher-iw
- Tamsalt-iw
- Aṭṭan n mm-i
- Lgirra n Skandriya
- Qellev lemtel-im
- Imɣereq
- Ma suɣeɣ
- Lvavuṛ
- Tadukli
- Uggadeɣ a k-rwin
- Żżriɣ acu
- Levɣi-w d ṛṛay-iw
- Mṛeḥva s leḥvav
- Les Deux compères
- Yir argaz
- À mes frères
- Aɣrib
- Amek akk-a
- Utlif
- Uh ay iḥviven-iw
- Ul-iw gezem-it
- Err-as tili
- Ddunit-iw
- Asekṛiw
- Zzeyaṛ
- Imdanen
- A tamurt-iw
- Tensa tafat
- Udem n Lezzayer
- Sseḥ sev
- Taddart-a
- Instrumental (Tensa tafat)
- Tissirt n ndama
- Dayen iduv ṛṛuḥ
Tidett yeffren (Hommage à Slimane Azem)
- Idrimen
- Igiṛṛu n lkif
- Iḥeddaden b-b°awal
- Ay arrac
- Uzzu n tayri
- Lmutt
- Ssereḥ-as ay aḍu
- Aɣriv
- Avrid i-reglen
- Rwaḥ rwaḥ
- Ad tili lḥağa (Hommage à cheikh Arab Bouyezgaren)
- Arrac n tmanyin
- S kra b-b°i-helken yeḥla
- Wid yessefsaden
- L’Espoir
- Le Djurdjura : ma vie
- Elle s’arrache : la liberté
- La déchirure
- L’Ironie du sort
- Amertumes et regrets
- Le repentir
- La désillusion
- La gifle
Volume 1: Regard sur l’histoire d’un pays damné
Volume 2 : Iẓri-w :
- Iẓri-w
- Aḥlil Aḥlil
- Tadukli
- Uzzu n tasa
- Aveḥri n lḥif
Volume 1 : Communion avec la patrie :
- Hymne à Boudiaf
- A yemma amek id a m-teḍra
- Imesḥaf
- Communion avec la patrie (Amğazi)
Volume 2 : Si ddaw n uẓekka tiɣri-w
- A yemma yemma
- Tuzzma n temɣer
- Amessefraɣ
- Tassadit
- Si ddaw n uẓekka tiɣri-w
- Lmeḥna
- Mm imezran
- Ttuɣ
- Tamara
- A yemma yemma
- Ṛuḥ ṛuḥ
- Tiɣri n ugujil
- Tatut
- Tannumi
- Kenza
Volume 1: Asirem
- Asirem (L’Espoir)
- Tameddit b-b°ass (La Fin du jour)
- Avrid n tdukli (L’Horizon prospère)
- Asmekti d tuzzma (Remords et regrets)
- Yir aṭṭan (La Fatalité)
- Lɣella n ṭṭrad (Le Butin de guerre)
- La Sœur musulmane
Volume 2 : Tiɣri g-gemma
- Taεekk°emt n tegrawla (Épreuves de révolution)
- Imeṭṭawen-iw (Mes larmes)
- Tiɣri g-gemma (La Complainte de ma mère)
- Tuzzma (L’Effroi)
- Lḥif n nnger (La Déshérence)
- Lmutt b-b°egrawliw (Compagnon de la révolution)
- Tiɣri n tağğalt (La Révolte de la veuve)
Volume 1
- Semmeḥt-iyi a leḥvav-iw (Mes amis… désolé)
- Ay ixf-iw (Mon âme, que faire ?)
- Anda-tt teεzibt (La Vertu dépravée)
- A vava ṛuh (Va, père)
- Ay aḥviv-iw (L’Ami fidèle)
- Imcumen (Les Scélérats)
Volume 2
- Sel kan i dderz (Le temps au galop)
- Ffeɣ ay ajṛad tamurt-iw (L’armée de sauterelles)
- At yetran (Les galonnés)
- Qqurent tregwa (Les rigoles de mes yeux)
- Ay iżri yesriddimen (À chaudes larmes)
- Armi glalzeɣ i faqeɣ (Ébranlé)
- Ayen ayen (Ma vie d’abîme)
- A tamɣart (Sa perdition)
- Ifut lawan (L’Ogresse de ma vie)
- Nezga (L’Amour fou)
- Tavratt i lḥekkam (Lettre ouverte aux…)
- Ur sḥissif ara (Le Col du salut)
- Iluḥq-ed zzhir (À nos portes, la mort !)
- Ddu d wevrid-ik a lḥif (Salubre misère)
- Yehwa-yam (Libre et femme)
- Veddeɣ di tizi (Le gâchis)
- Sers iman-ik (Narcisse noyé)